Birds of the World

Language Translations - Español

Estamos orgullosos de anunciar que Birds of the World ahora está disponible en español, ¡y seguirán otros idiomas!

¡Te invitamos a echar un vistazo!

    1. Inicia sesión en Birds of the World con tu nombre de usuario de Cornell Lab/eBird.
    2. En el encabezado, cambia el idioma de Language (en) to Lenguaje (es)

      changing langauge options for bow
    3. Además, debajo de tu perfil de usuario, busca My preferences (Mis preferencias) y cambia tu preferencia de nombre común a tu idioma preferido. (El conjunto de datos de nombres comunes se encuentra en una base de datos diferente, por lo que esto requiere un paso diferente).

Box shows Preferences screen for Common Species Names. use the drop down menu to select your preferred language.

Esta nueva característica innovadora promete hacer que el contenido científico disponible en BOW sea accesible para nuevas audiencias en todo el mundo. Ya hemos hecho que BOW sea de acceso abierto en muchos países en desarrollo a través de nuestro programa de socios (las personas en la mayor parte de América del Sur y América Latina, el Caribe, África y partes de Medio Oriente ahora pueden acceder a BOW sin costo alguno). Naturalmente, el siguiente paso fue hacer que el recurso fuera multilingüe para que el contenido fluya más libremente hacia quienes lo necesitan. Esperamos que ayude a llevar este mensaje a su comunidad para que se pueda acceder a BOW para nuevos proyectos de educación, ciencia y conservación.  Si todo va bien, en uno o dos años comenzaremos a incluir otros idiomas, como portugués y otros.

¿Qué se traduce y qué no?

  • Texto: se traducirá el cuerpo del relato de cada especie. Inicia sesión con tu nombre de usuario para ver la función de opciones de idioma en el encabezado principal.
  • Los nombres comunes NO se traducen automáticamente. Para lograr la mejor experiencia, consulta las instrucciones anteriores.
  • Las galerías y los subtítulos no se traducen.
  • Todas las páginas que no son sobre especies aún no se traducen.

Plurales y posesivos: la herramienta de traducción tiene algunos problemas con los plurales y los posesivos. Estamos buscando formas de gestionar esto.

Cómo se logran las traducciones

Estamos empleando un servicio de tecnología de traducción automática de terceros llamado DeepL, que puede traducir volúmenes masivos de contenido a otros idiomas con una velocidad y precisión notables.

Es importante saber que las traducciones automáticas son una herramienta poderosa pero imperfecta. Si bien descubrimos que DeepL es superior en el texto BOW, el sistema ocasionalmente malinterpreta una palabra o frase técnica. Por lo general, estos errores son sistemáticos y se reemplazan fácilmente (lo que pretendemos hacer unas cuantas veces más hasta que el sistema esté afinado). Este ajuste requiere que construyamos un glosario de errores sistemáticos de traducción y alimentemos el servicio con traducciones precisas. POR FAVOR, INFORME CUALQUIER ERROR SISTEMÁTICO A NUESTRO EQUIPO. Además de los errores sistemáticos de términos técnicos, esperamos errores de ortografía o algunas expresiones extrañas. Con su ayuda, nuestro equipo comenzará a rastrear y corregir estos errores.

La cuenta registrada

En el caso poco frecuente de que el significado del texto se vuelva ambiguo debido a errores en la traducción, la versión en inglés seguirá siendo la versión registrada.

Cómo informar errores

Por favor, informe los errores en este formulario de comentarios.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Fernando Medrano, líder de BOW para América Latina (fernandomedranomartinez@gmail.com).

Birds of the World

Partnerships

A global alliance of nature organizations working to document the natural history of all bird species at an unprecedented scale.